samedi 2 novembre 2019

Help understanding an old British jest

""Lord Willougby de Broke was a very singular character, and had more peculiarities than any nobleman of his day. Coming once out of the House of Peers, and not seeing his servant among those who were waiting at the door, he called out in a very loud voice, " Where can my fellow be? " . — "Not in Europe, my lord," said Anthony Henley, who happened to be near him, "not in Europe.'""

https://play.google.com/books/reader...en&pg=GBS.PA62

The book was printed in 1864 but its not clear which of many de Broke's they are talking about.

Link to the Wikipedia page on the fellow: https://en.wikipedia.org/wiki/Baron_Willoughby_de_Broke

Sorry guys I just don't get the jest - any suggestions?

Does 'Fellow be' and 'not in Europe' sound like something else?


via International Skeptics Forum https://ift.tt/36vvTYA

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire